1


Ты его не догоняла,
не просила: не забудь.
Ты цыгану не роняла
головы своей на грудь.

Но когда настала осень,
ночкой-ноченькой не раз
целовала восемь, восемь,
обнимала восемь раз.

2


И война... И бабье лето...
Мир заполнен синевой,
Хейль и хальт1 – мотоциклеты
на дороге столбовой.

В это золотце и в просинь,
в эту легкость паутин
мчатся восемь, восемь, восемь
тарантасов – как один.

3


Заприметили цыгана
те патрули-патрули.
Поздно ночью, утром рано
фонариками извели.

На цыгана при допросе
смотрит фары белый глаз.
Убивали восемь, восемь,
добивали десять раз.

4


А цыганочка искала, –
разве можно разыскать?
Как цыганочка молчала –
не смогу вам рассказать.

Ровно в восемь в эту осень
склад взлетел пороховой,
ровно в восемь, ровно в восемь
без минуты без одной.
1 Hell (нем.) – благо, здоровье, здесь:
да здравствует; halt (нем.) – стой.
1968