Чорний острів Сюмусю́1, острів вітру Сюмусю, в скелі-стіни Сюмусю б’є валами океан. Той, хто був на Сюмусю, в ніч оту на Сюмусю – знає, як на Сюмусю йде в атаку океан. Як на пірси Сюмусю, і на доти Сюмусю, й на оселі Сюмусю впав із ревом океан. Миті ті на Сюмусю – ті віки на Сюмусю – в сніжних сопках Сюмусю біснувався океан. А на ранок, Сюмусю, під обриви Сюмусю – безліч трупів, Сюмусю, виніс Тихий океан. Чорний острів Сюмусю, острів жаху Сюмусю... Хто живе на Сюмусю – дивиться на океан.
1 Вірш присвячений жертвам цунамі 1952 р.
Ужиття справжньої, японської назви острова Шумшу́ виглядає як прихований протест проти радянської анексії Курильських островів. Крім того, схоже, що це спроба стилізації під традиційну японську віршову форму «цицзюе» (катрени із семискладовими рядками).
|