О, хто б ти там не був, чиї ласкаві співи
Мого відродження вітають день щасливий,
Чия рука мою потиснула, палка,
Дорогу вказує і подає ціпка;
О, хто б ти там не був: старик, в душі натхненний,
Чи юних літ моїх товариш староденний,
Чи отрок, діткнутий цілунком муз живим,
Чи статі ніжної сумирний херувим, –
Розчулений, тобі я дякую душею.
Поза увагою живу я будь-чиєю,
В гіркій самотності ідуть за днями дні,
І дивно похвали й привіти чуть мені.
Смішний – хто співчуття у світа вимагає!
Холодная юрба поета розглядає,
Немов заїжджого фігляра: якщо він
Думки їй висловить, що йдуть з душі глибин,
І вистражданий вірш, пронизливий, як стріли,
Ударить по серцях з незнаним чаром сили, –
Вона в долоні б’є і хвалить, чи, бува,
Десь головою вслід несхвальною кива.
А як пойме співця раптове хвилювання,
Чи втрата скорбная, ув’язнення, вигнання –
«Тим краще, – здіймуть враз суворі судді шум. –
Тим краще: набере він мрій нових і дум
І нам їх передасть». Та в щасті, серед світу
Поет не знайде, ні, сердечного привіту,
Коли десь боязко німує щастя те...
Іван Цитович?