Суворий Дант не зневажав сонета; Петрарка в нім кохання виливав; Кохався в грі його творець Макбета; Про сум гіркий Камоенс ним співав. І в наші дні чарує він поета: Вордсворт його за речника обрав, Змінивши світу марного тенета На хвилювання вільних вод і трав. У горами лямованій Тавріді В його рядки, суворіші від міді, Співець Литви чуття свої вкладав. У нас іще його не знали діви, Коли для нього Дельвіг забував. Гекзаметра священного мотиви.
1 Не зневажай сонета, критику. Вордсворт (англ.). – Ред.
|