Был у Христа-младенца сад, И много роз взрастил он в нем; Он трижды в день их поливал, Чтоб сплесть венок себе потом. Когда же розы расцвели, Детей еврейских созвал он; Они сорвали по цветку, И сад был весь опустошен. «Как ты сплетешь теперь венок? В твоем саду нет больше роз!» – «Вы позабыли, что шипы Остались мне», – сказал Христос. И из шипов они сплели Венок колючий для него, И капли крови вместо роз Чело украсили его. 1877
Оригинал:
Roses and thornsThe young child Jesus had a garden, Full of roses, rare and red: And thrice a day he watered them, To make a garland for his head. When they were full-blown in the garden, He called the Jewish children there, And each did pluck himself a rose, Until they stripped the garden bare. "And now how will you make your garland? For not a rose your path adorns." "But you forget", he answered them, "That you have left me still the thorns." They took the thorns, and made a garland, And placed it on his shining head; And where the roses should have shone Were little drops of blood instead! |