Ни слова, о друг мой, ни вздоха... Мы будем с тобой молчаливы... Ведь молча над камнем могильным Склоняются грустные ивы... И только, склонившись, читают, Как я в твоём взоре усталом, Что были дни ясного счастья, Что этого счастья – не стало! 1861
Оригинал:
SchweigenKein Wort und keinen Hauch – Wir wollen schweigen. Die Trauerweiden, die sich neigen Auf Leichensteine, schweigen auch. Sie neigen sich und lesen, Wie ich auf deinen Wangen: Es ist ein Glück gewesen Und ist vorbeigegangen. |