От візьміть – бешкетній ночі загадайте
не пускати з пащі стільки зірок-жал!
Я лежу в наметі кемпа «Ніт гедайге».
Не про мене все це. Ні до чого... й жаль...
Звиють і завмруть сирени над Гудзоном,
мов вагаються: чи вити чи не вить?
Краще б їм не вити. Пасажирам сонним
треба прокидатись, думати, любить...
 
Вічність у польоті проти морди блисне –
безкінцягодинний тягне хвіст повз нас.
Всім би стало вдосталь одягу й білизни,
коли б не години – ткав полотна час.
Загнуздати час нам привідним би пасом,
спустять з холостого – хай працює й пре!
Щоби не годинники вказували час нам,
а щоб рухав час годинники вперед.
Ну, американець... теж... чого він пнеться?
Тиче в ніс Нью-Йорком. Бачили його.
Сотня повершечків аж у небо преться.
Поверхи й покрівлі. От тобі й всього.
Ми он понад прірву аж до комунізму
протягли моста в сто років довжини.
Що ж, з мостища з цього поглядаєм згорда вниз ми?
Гнем угору кирпу? запишались? Ні.
Нічиїх голів мостами ми не сушим.
Що таке є міст? Пристосування для простуд.
Без будинків теж вам не прожити дуже
на самім лише піднесенім мосту.
І таке ж безладдя в соціальнім світі:
три долари в день – на все твоє буття.
А у Форда скільки? Нічого таїти!
Ну, скажіть же, Кулідж, – це хіба життя?
Скільки то людина (навіть Форд) посяде?
Форд в мільйонах фордів, сам же Форд – в аршин.
Містер Форд, для вашого, для висохлого зада
чи замало двох найбільших із машин?
Решту – в МКГ2. Почепим ваш портретик.
Монумент і той би виліпили з вас.
Діти, стрівши вас, скидатимуть кашкети.
Містер Форд – віддайте! Дасть він... Чорта з два!
За наметом світ лежить, понурий і нерадий.
Враз ракета сну в цю тугу задзвеніла:
«У бій за владу Рад
рушаймо сміло...»
Ну і сон присниться ж! Тільки-но вгадайте,
чи це сон чи ні? Лункий занадто сон.
Це ж бо комсомольці кемпа «Ніт гедайге»
співом змушують текти в Москву Гудзон.
1 Кемп – табір. «Ніт гадайге» – «Не журись». Назва робітничого селища поблизу Нью-Йорка.
2 МКГ Московське комунальне господарство.
Євген Дроб’язко?