Очевидно, не звикну
сидіти в «Брістолі»,
пити чаї,
від рядка брехать я, –
перекину склянки
і залізу на столик.
Слухайте,
літературна братіє!

Очиці свої
ви зронили в чайочок.
Витерся від строчіння ваш плюшевий лікоть.
Підведіть від склянок недопитих очі.
Відкиньте від вуха своїх патлів віхоть.

Вас,
до стінки
прилиплих
юрбою,
вас, дорогі,
що до пера призвело?
А знаєте,
коли не писав,
до розбою
удавався Франсуа Віллон1

Вам,
які, складаного ножа беручи,
тремтять,
краса найгарнішого століття довірена вам:
із чого писати вам?
Сьогодні
життя
в сто раз цікавіше
навіть у помічника присяжного повіреного.

Панове поети,
невже вам не обридли
любов,
букет в руці,
пажі, палац,
естетство?
Якщо
такі, як ви,
творці –
мені плювать на все оте мистецтво.

Краще матиму крамничку.
Піду на біржу.
Грошима повнісінько напхаю капшука.
П’яною піснею
душу виїржу
у кабінеті шинка.

Під чуба копицю чи дійде удар?
Одна
під волосищем мисль заяложена:
«Причісуватись? Навіщо!
На день – то не варто й труда,
а вічно
причісаним бути
не можна»2.
1 Віллон Франсуа де Монкорб’є (народився у 1431 р., рік смерті невідомий) – французький поет. Вів життя декласованої богеми, був членом злодійської зграї.
2 Пародія на вірші Лєрмонтова: «Любить... Но кого же?.. На время – не стоит труда, || а вечно любить невозможно».
Марк Зісман?