Кажемо за звичаєм старим:
всі дороги приводять в Рим.
Не те у монпарнасця1.
Готовий поклястись –
і Рем, і Ромул, і Ремул, і Ром
в «Ротонду» прийдуть або в «Дом»2.
В кафе скеровує за кроком крок
бульварне річище струнке.
Впливаю і я: «Carçon, un grog
américain!»3.
Спочатку у вилиці, й губи з словами
кафейний гомін зливав.
Аж ось пішли вилуплятись крізь гамір
і ліпляться в фразу слова:
– Тут Маяковський чогось шалається,
не бачили? такий кривов’язий.
– Аз ким він ішов? – З Миколою Миколаїчем.
– З яким? – Та з великим князем...
– З великим князем? Та годі брехать!
Він лисий, як шкіра долонь...
Чекіст він, – присланий, щоб підірвать...
– Кого? – Буа де Булонь...
Поїдь, мовляв, Мишка... – Його поправили.
– Ви брешете, аж бридко слухать –
зовсім не Мишка він, а Павлик.
Бувало, сядем: Павлуха
навпроти жінки своєї, княжни,
брюнетки, років із тридцять...
– Чия? Маяковського? В нього немає жони
– Та є жона – імператриця.
– Хто? її ж розстріляли! – Он,
і ви повірили, ваша милість!
Її ж Маяковський врятував за трильйон!
Вона же ж омолодилась! –
Розсудливий голос: – Ет,
не брешіть – Маяковський – поет.
– От-от, – втрутилось двоє дуриндасів, –
наприкінці сімнадцятого року
Чекою в Москві конфіскований Некрасов
і відданий Маяковському без строку.
Ви думаєте – сам він? Здасть за своє,
з власного – ні на жодній сторінці.
Дістане Некрасова та й продає
на день по десять червінців. –
Де ви, свахи? Підведись, Агафіє!
Пропонується жених небачений.
Де ви бачили, щоб чоловік такої біографії
так би й посивів, для шлюбу втрачений?!
Париж, чи тобі, століть столиці,
до лиця емігрантська ця нудь?
Змети із-за вух емігрантські плітки ці.
Провінція! – не продихнуть!
Я вийшов замислений: чорт його зна!
Аж плюнув з такої напасті.
У вухах діра не в усіх наскрізна, –
декому може й запасти!
Отож, як прочитаєте надруковане чітко,
що Черчіллю Маяковський другом довіреним
або що одруживсь я з Куліджевою тіткою,
то, будь ласка, не йміть віри їм!
1 Монпарнас – квартал художників у Парижі.
2 «Дом», «Ротонда» – кафе у Парижі.
3 «Carçon, un grog américain!» –
«Гарсон, американського грогу!»
Євген Дроб’язко?