«Знаєте ли вы
украинскую ночь?
Нет,
Вы не знаєте украинской ночи!»
Тут
небо
від диму
стає як горно
і стяг
зорею п’ятикутнею полоще.
Де горілкою,
відвагою
і кров’ю
Запорізька
вирувала Січ,
дротів уздою
загнуздають Дніпров’я,
Дніпро
турбінам
кине клич.
І Дніпро
по вусах-дротах
електрикою
тече по корпусах.
Адже, рафінада
І Гоголев принада.
Ми знаєм
чи палить
чи пиячить Чаплін,
ми знаєм
Італії безрукі руїни,
ми знаєм,
як Дуґласова
краватка краплена.
А що ми знаєм
про лице України?
Руський знанням
не здивує
площ –
тим, хто поруч,
пошани мало,
знають от
український борщ,
знають от
українське сало.
І з культури
зірвали опеньки:
крім
двох
уславлених Тарасів –
Бульби
й відомого Шевченка –
нічого не витягнеш,
скільки не старайся.
А коли притиснуть –
зніяковіє розою
і висуне
аргументи нові:
візьме й розкаже
пару курйозів –
анекдот
української «мови».
Говорю собі:
товаришу москалю,
для України
жартів замало.
Вивчіть
цю мову
на прапорах,
лексиконах алих, –
ця мова
величава і проста:
«Чуєш, сурми заграли,
час розплати настав...»
хіба може бути
заїждженіше
й тихше
за слово
роздріпане
«Слишіш»?
Я
чимало слів придумав вам,
зважуючи їх,
одного хочу лиш, –
щоб віршів
всіх
моїх
слова
стали повноважними,
як слово «чуєш»?
Важко людей
обстругать в одну річ,
звисока
не примружуй очі.
Чи знаємо ми українську ніч?
Ні,
ми не знаємо української ночі!
|