Знаете ли вы украинскую ночь?
Нет, вы не знаете украинской ночи!

Здесь небо от дыма становится черно́,
и герб звездой пятиконечной вточен.
Где горилкой, удалью и кровью
Запорожская бурлила Сечь,
проводов уздой смирив Днепровье,
Днепр заставят на турбины течь.
И Днипро́ по проволокам-усам
электричеством течёт по корпусам.
Небось, рафинада
и Гоголю надо!

Мы знаем, курит ли, пьёт ли Чаплин;
мы знаем Италии безрукие руины;
мы знаем, как Ду́гласа галстух краплен...
А что мы знаем о лице Украины?
Знаний груз у русского тощ –
тем, кто рядом, почёта мало.
Знают вот украинский борщ,
Знают вот украинское сало.
И с культуры поснимали пенку:
кроме двух прославленных Тарасов –
Бульбы и известного Шевченка, –
ничего не выжмешь, сколько ни старайся.
А если прижмут – зардеется розой
и выдвинет аргумент новый:
возьмёт и расскажет пару курьёзов –
анекдотов украинской мовы.
Говорю себе: товарищ москаль,
на Украину шуток не скаль.
Разучите эту мову на знамёнах – лексиконах алых, –
эта мова величава и проста:
«Чуешь, сурмы загралы, час розплаты настав...»
Разве может быть затрёпанней да тише
слова поистасканного «Слышишь»?!
Я немало слов придумал вам,
взвешивая их, одно хочу лишь, –
чтобы стали всех моих стихов слова
полновесными, как слово «чуешь».

Трудно людей в одно истолочь,
собой кичись не очень.
Знаем ли мы украинскую ночь?
Нет, мы не знаем украинской ночи.
1926