Пробираясь до калитки Полем вдоль межи, Дженни вымокла до нитки Вечером во ржи. Очень холодно девчонке, Бьет девчонку дрожь: Замочила все юбчонки, Идя через рожь. Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь? И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи!.. 1944
Оригинал:
Comin’ Thro’ the RyeO, Jenny’s a’ weet, poor body, Jenny’s seldom dry: She draigl’t a’ her petticoatie, Comin thro’ the rye! Gin a body meet a body Comin thro’ the rye, Gin a body kiss a body, Need a body cry? Gin a body meet a body Comin thro’ the glen, Gin a body kiss a body, Need the warl’ ken? Gin a body meet a body Comin thro’ the grain; Gin a body kiss a body, The thing’s a body’s ain. |