2.


Європа – в холоді. Італія – в пітьмі.
Огидна влада, як цирюльника лапище.
Коли б то розчахнуть, ще й якомога швидше
Вікно на Адріатику він зміг!

Між мускусних троянд залоги бджіл дзвенять,
Стегнистий стрибунець в степу озвався мляво.
Трима тягар підків крилатого коня,
І жовкне пісковий годинник золотаво.

Говіркою цикад ця суміш чарівна –
В ній пушкінська хандра та Середземні чари.
Немов настирний плющ, що пнеться до вікна,
Він мужньо бреше, як гасав з Роландом в парі.

Годинник пісковий, що жовкне золотаво.
Стегнистий стрибунець в степу озвався мляво.
А наш меткий брехун зліта на місяць браво.

Люб’язний Аріост, амбасадорський лис,
Зеленорутний цвіт, вітрильник, занепадник,
На місяці він чув земних вівсянок свист,
При риб’ячім дворі він був учений радник.

О місто ящірок, в якім душі нема,
Від відьми та судді синів таких зродила
Черства Феррара, ще й на ланець посадила –
Тож світять там сонця іржавого ума.

А ми дивуймося меткому м’яснику,
Під роєм синіх мух заснулому дитяті,
Ягняті на горі, ченцеві на осляті,
Та герцоговому хмільному вояку,
Отерплому від вин, чуми та часнику,
І свіжій, як зоря, дивуємося втраті.
Олександр Гриценко?