«Про те язичницький посвідчує сенат, –
Сії діяння не вмирають».
Він розкурив цибух, запнув халат,
А поруч з ним у шахи грають.

Свій честолюбний сон він поміняв на зруб
В глухім урочищі Сибіру
І чепурний цибух їдких поблизу губ,
Правдивих у неправдах миру.

Було, дубів германських галас біг,
Європа бідкалась в скорботах,
Ставали ставма огири квадриг
На тріумфальних поворотах.

Бувало, голубий у склянках пунш горить,
З широким шумом самовару
Другиня рейнськая тихенько гомонить,
Свободолюбная гітара.

Ще озиваються схвильовані вуста
За громадянство та солодку вільність,
Та небо осліп жертву відверта,
Вірніш бо праця та постійність.

Поплуталося все, й нема кому сказать,
Вже холодіючи, що ототе за теє
Поплуталося все, й солодко вимовлять
Росіє, Лето, Лорелеє.
Аркадій Штипель?