– А свідченням тому язичеський сенат, –
Отсі діла не помирають! –
Він запалив чубук і загорнув халат,
А поряд з ним у шахи грають.

Свій честолюбний сон він поміняв на зруб
В глухому закутні Сибіру
Й вигадливий чубук з уїдливістю губ,
Що в правду повернули віру.

Шуміли перший раз Німеччини дуби,
В тенетах плакала Європа,
Квадриги чорні підіймались на диби
На тріумфальних поворотах.

Бувало, в плугарях блакитний пунш горить.
З широким шумом самовара
Там рейнська подруга тихенько гомонить, –
О, волелюбнице-гітаро!

– Яка турбота у живих ще голосах
Про вічну вольності тривалість!
Та вже не треба жертв осліплим небесам:
Щонайпевніші праця й сталість.

Все переплутано. Скрізь тиша гробова,
Сягає холод апогея.
Все переплутано. Солодкі лиш слова:
Росія, Лета, Лорелея.
Юрій Буряк?