Як мандрівник, вітрами гнаний
У збурений морський простір,
Під гуркіт грому безнастанний, –
Звертає до незримих зір
Крізь морок громової ночі
Жадаючі рятунку очі;
Як з водяних кипучих гір
До суші простягає руки...
(Там пристань, там скінчаться муки,
Стихіям злим наперекір).

Так я в своїх сердечних тучах,
У змученій душі своїй,
Злигоднів здобич неминучих,
Даремно кликав супокій!
Ніде пощади не знаходив:
Хоч села я й міста проходив.
Що їй до мене, долі злій?
І струни віщі не зуміли
Зв’язати перунові стріли;
Ревів круг мене буревій.

О! страшно з тлінним тілом – бути
Пророком божим! Знов і знов
Священний пломінь палйть груди,
Щоб з них натхненний спів ішов.
Той завжди жертва волі злої,
Хто живить жар пісень жагою:
Такого навіть і любов
Похмурій силі підкоряє;
Такому в жилах завжди грає
Важка, несамовита кров.

Зате перед лицем Кроніда
Всесильний віщих співів глас:
їм в темнім царстві Немезіда,
їм в світлім небі Лаксіас,
їх на землі віки вчувають, –
З поетом боги розмовляють
І бережуть його весь час.
Він ходить поміж ними сміло,
Бере з долоні Зевса стріли, –
І нечестивців жах потряс.

Громи пісень його крилатих –
Хвали і клятви, мир і бій!
Він сіє їх для жнив багатих.
Тремти ж. злочинцю, і блідній,
Тікай за хвилі Ахерона!
Ось лук, дарунок Аполлона:
Ви нищить нелюдів і змій...
Вже тетива бринить, нап’ята:
Так згинь же! Для такого ката
Тут стріл смертельних цілий рій!
Іван Вирган?