Інвектива

Іще недавно в якім екстазі
Казки новітні ви зустрічали:
Уеллс, Джек Лондон огнем фантазій
Вас дивували і вражали.

І ви тремтіли, і ви горіли
Жахливо й радісно, як діти:
Вони ж далеке очам одкрили,
Ніким нікому не одкрите.

Трагізм, руїна – таке вабливе,
Коли змальоване в романі:
Нових потопів холодні зливи,
Старі держави на вулкані.

Тепер – збулося. Повіяв фатум,
Знялися бур шалені гриви,
І морем, бурею піднятим,
Причалюємо в неможливе.

Гримлять простори. То ветхі стіни
Гіганти кинули в безодню, –
І досвіток незнаний плине
В Росії сніжній і холодній.

Упали трони – і стало сміття.
Над сміттям напис: Усе минає.
Неначе казка, мить за миттю
Сучасність грізна виростає.

Те, що майнуло у чарах ночі,
Розквітло дійсністю, не снами...
Чому ж лякливо звели ви очі,
Як звір, поранений стрільцями?

Чому ж не п’єте дихання бурі,
Де творчі хвилі гудуть, гуляють?
Ах, ваші погляди похмурі
Тепер минулого шукають!

Чи ви, естети, лише в романах
Нове любили, як люблять діти?
Чи вам – не в книзі – цих днів багряних
Не зрозуміти?
Максим Рильський?