Що у місті сталося?
Куди поділись діти?

Не стрибають,
Не регочуть,
Грати в м’ячика
Не хочуть.

Чом забули діти
Про усе на світі?

А ТОМУ ЩО

Висить біля цирку
Афіша яскрава:

СПІШІТЬ ПОДИВИТИСЬ!!!
ЄДИНА ВИСТАВА!
Із своїми трюками,
неймовірними штуками
виступатиме
африканський лев
Кирило –
Небачене циркове світило!

Всі дівчатка і хлоп’ята
В касу мчать квитки придбати.
Триста
Тридцять
Три руки
Простягають п’ятаки.

Раптом
Рипнув хтось дверима.
Може, звір який за ними?
Може, лев саме той?
Ой!

Та не лев був там:
Це – ПРИБОРКУВАЧ сам.

Навшпиньках,
Переляканий,
Заходить він
Заплаканий:

– Тихо, діти, тихо!
У цирку сталось лихо!
Річ у тому, що в Кирила
Голова заболіла.

Ах, це нестерпимо!
Лев наковтався диму.
Скільки я вже говорив,
Аби сторож не палив...

Галас, діти, припиніть,
Мідячками не дзвеніть.
Перепрошую красненько –
Йдіть додому потихеньку!

Вистава відміняється.
Каса зачиняється.
Т-ссс!

Що тут вдієш –
Розбрелась
Черга біля каси.
Потім юні глядачі
Узялися за м’ячі,
На асфальті у дворах
Стали грати «в класи».

Лишилась біля цирку
Дівчинка мала.
Вона сама недавно
Хворою була.

Худесенька, руденька
Стоїть побіля входу.
Стоїть, не йде додому:
Їй лева шкода.

І ОСЬ

Вона за якусь хвилинку
У дверях знайшла шпаринку,
Легесенько їх штовхнула
І в середину шмигнула.

А цирк неначе спить давно –
Притихлий, мовчазний...
Лише з-під купола вікно
Ллє промінь золотий.

І враз розляглося виття,
Таке жахливе виття,
Що просто трусяться ноги
І тирса злітає з підлоги.

То лев Кирило
У клітці мається,
Кричить від болю
І хитається.

Два рушники
На лобі біліють...
Ох, і люто ж
Леви хворіють!

Вуха дівча затулило:
– Чи тихше не можна, Кирило?

Тоді
Підійшла
До решітки
І левові
Влучно і швидко
Приклала
До лоба
П’ятак,
Холодний п’ятак.

ОСЬ ТАК.

І шепоче в мохнате вухо
Руденька мала щебетуха:

– Леве, леве, левчику,
Враз тобі полегшає.
Не лякайся мене,
Зараз біль твій мине.
Ти одужаєш за мить...
Голова вже не болить?

Угомонився Кирило,
Наче йому й не боліло.
Аж зирк – коло нього дівчатко,
Руденьке, мов левенятко.

Полегшено
Лев
Зітхнув
І дівчинці руку лизнув.

...Аж ось коридором
Хтось тупотить,
Біжить, поспішає –
Підлога двигтить.

Лев слуха.
А дівчинка: «Я – додому,
Про мене, дивись,
Не кажи нікому!»

Теплий п’ятак
Сховала мала
І за хвилину –
Втекла.

Із лікарями вмілими
Приборкувач примчав:
– Зробіть усе Кирилові,
Щоб він на ноги став!

А лікарі:
– Та що ви?
Дивіться, лев здоровий,
Цілком-цілком здоровий

Приборкувач аж скаче,
Від щастя ледь не плаче,
Цілує лікарів:
– Здоровий лев,
Здоровий лев,
Немовби й не хворів!

Афішу вішаймо яскраву,
Що завтра лев дає виставу!

* * *


Клекоче цирк. Горять вогні.
Дітей – що не пройти.
А клоуни такі смішні –
Бере за животи!

Директор цирку знає роль –
Він вигукнув щосили:
– Прощальна левова гастроль!
Оркестр, прошу!
КИРИЛО!!!

Гримнула оркестру мідь.
Діти скочили із місць.
Ескімо ніхто не їсть.

І вийшов лев.
Він повний сил,
Від світла мружить очі.
У зал, де дітлахи навкіл,
Лев дивиться охоче –
На голови із темноти
І на роззявлені роти.

А перед ним з паперу круг,
Натягнутий, тугий.
А ледь подалі – другий круг,
Точнісінько такий.

А ще подалі – третій круг.
І ось хтось факел взяв до рук
І перший, другий, третій круг
Зненацька
Запалив.

Напруживсь лев,
Зробив ривок.
Мить... Ще одна...

СТРИБОК!

Крізь три палаючих круги!
Завмерли діти навкруги...
Лев приземлився вміло,
Цирк
озирнув
Кирило.

І не повірив сам собі:
Там, у схвильованій юрбі,
Побачив він дівчатко,
Руде, мов левенятко.

Лев
До бар’єра підійшов.
Знайшов він «лікарку»,
Знайшов!
І «лікарці» малій
Зеленим оком підморгнув,
Привітно,
лагідно
кивнув
І уклонився їй.
Лідія Компанієць1987